¿Alguna vez has pensado que en el mundo hay alguna persona que es clavada a ti o que, quizás fuisteis separados al nacer? En esta lección vamos a aprender las partes del cuerpo y algunas características físicas de nivel B2, también veremos a diferentes personas que son como dos gotas de agua y, lo más importante, vamos a aprender español.
1 – Parecidos razonables – Partes del cuerpo y características físicas
12 comentarios en “1 – Parecidos razonables – Partes del cuerpo y características físicas”
Comentarios
Lo siento, debes estar conectado para publicar un comentario.
Hola, Vicente
Por qué no podemos decir pelo canoso? Gracias de antemano!
¡Hola Yu!
Sí, sí que se puede decir, pelo canoso o barba canosa.
¡Un saludo!
Hola Vicente
Tengo una duda es que no podríamos decir “el pelo canoso” y “barba afeitada”? en las actividades son incorrecto.
¡Hola Mónica!
Disculpa las molestias. Sí, efectivamente, se pueden decir ambas, ya he corregido la actividad 🙂
¡Hola Vicente!
soy estudiante nuevo aquí. Me gusta muchísimo como preparas la lecciones incluyendo ejercicios.
(El único que me falta es practicar hablando mismo)
Tengo una pregunta: Se utiliza ‚la cara‘ solo para ‚the look‘ o también para ‚the face‘?
Gracias a ti y ¡un saludo!
¡Hola Guanna y bienvenido!
En español usamos «el look» para hablar de la estética de las personas, hablando de cómo visten y eso, por lo tanto no usaríamos «el look» para hablar de la cara.
¡Un saludo!
Por cierto, si te gustaría ayudarme a dejar una valoración sobre la Academia puedes hacerlo desde aquí.
En forma de cuerpo, dice «estarura», ¿es error?
Hola Emily,
Estatura, perdón es un error. Ya está corregido 🙂
¡Un saludo!
Hola Vicente,
puedes explicarme la diferencia entre cortar, acortar y recortar?
Gracias!
Un saludo
Marina
Hola Marina,
En este caso tenemos que acudir al significado, te lo explico:
– Cortar: Dividir algo o separar sus partes con algún instrumento cortante.
– Acortar: Disminuir la longitud, duración o cantidad de algo.
– Recortar: Cortar o cercenar lo que sobra de algo.
Siempre que tengas una duda de significado, la mejor fuente es, sin duda, el Diccionario de la Lengua Española.
¡Un saludo!
Hola Vicente, muchas gracias por todo lo que haces. Tengo una pregunta relacionada con el adjetivo «saltones». Al buscar «ojos saltones» en internet, puedo ver imágenes y artículos sobre una enfermedad. Esto significa que podemos usar esa palabra, pero es importante tener cuidado? Gracias por tu respuesta.
Hola Karolina,
En realidad, cuando en España usamos esta característica lo que queremos decir es que la persona tiene unos ojos bonitos y «saltones» (como la actriz Amanda Seyfried, míralo en Google), no nos referimos a esa enfermedad que comentas, de hecho, yo no sabía que existía.
Muchas veces hay que tener cuidado con todo lo que viene en internet porque siempre vas a encontrar un gran rango de información.
¡Un saludo!